Concise Tibetan Sanskrit English Chinese Buddhist Dictionary || 藏梵英中簡明佛教辭典

Bhadrapa

Bhadrapa; 札巴; Tibetan: བྷ་དྲ་པSanskrit: Bhadrapa;  

Bhadrapa, the “Exclusive Brahmin”, was one of the 84 Indian Vajrayana Mahasiddhas….

札巴,”富有的婆羅門人”,是古印度金剛乘八十四大成就者之一….

札巴住在瑪尼達喇,是一個好結伴遊玩、沈迷享樂的婆羅門。一天,他離開朋友回家沐浴,一位瑜珈行者前來乞食。巴札巴指責瑜珈行者的汙穢,瑜珈行者卻指身口意的汙穢才是真正的不清淨,於是巴札巴被說服,夜晚前往墓園向巴札巴求法。巴札巴違背婆羅門戒律購買酒肉供養瑜珈士,於是瑜珈士授與其灌頂,與破除他的我慢,授予正見。於是巴札巴放棄階級,經過六年禪修,終於證得大手印成就,最後與五百位弟子一同進入本尊淨土。(維基百科)

Bhadrapa was a very conservative and wealthy Brahmin. He never consume pork or strong drinks, no menstruating women were allowed near him, and will never risk his ritual purity by manual labour or coming into contact with filth or excrement. However, despite his wealth and position in society, he constantly worries about how he appeared in the eyes of others and was obsessed with maintaining his image untarnished.

One day, when he was alone in the house, a yogin appeared on his doorstep begging for food. Forced to speak to the yogin himself, he hurried to the doorstep to rid the yogin from him house before anyone saw him, because he perceived the yogin unclean due to the holy man’s humble outlook.

The yogin then replied, “This is not unclean. The visciousness in speech, mind, and action – that is unclean.” The yogin sang:

Neither priest nor king is the highest of beings,
Only the Bodhisattvas
No amount of scrubbing
Can cleanse body, speech, and mind
Only the precepts of the lineal guru
Give matchless purity
No rich man’s feast of milk, cheese, and curd
Tastes the most sublime,
Only desirelessness sets the best table.

The Brahmin gained confidence in the yogin and begged him for instructions. The yogin said he would be glad to teach if the Brahmin gave him food. The Brahmin agreed, but he was afraid he would be seen by his neighbors. After much debate, it was agreed that the Brahmin was to bring pork and liquor (which he acquired by disguising as a low-caste) to the yogin’s house in the cremation ground at night.

When night fall, the guru welcomed him, prepared the supper and insisted the Brahmin share it with him. Afterward, the guru initiated the Brahmin into the mandala of thanksgiving with a transfer of grace. Then began a series of practices designed to break the Brahmin’s pride of caste, which was done by the Brahmin, ordered to clean, and fix the yogin’s hut. When all was done to his master’s satisfaction, the guru told him that all these acts symbolized the goal of practice. The Brahmin suddenly understood that vision, meditation, and action were all one and the same. Then and there, he forsook his caste and became a yogin.

After 6 years of meditation, he achieved mahamudra siddhi and became renowned. For the remainder of his life he worked selflessly for others. And when the time came, the assumed into the Paradise of the Dakinis with 500 disciples.


Mahasiddha Babhaha ||
大成就者 巴希巴


84 Mahasiddhas ||
84 大成就者


Mahasiddha Bhandepa ||
大成就者 班諜巴

Synonyms/Additional Terms 同義詞:
བྷ་དྲ་པ, 巴札巴

This is an beta (testing) version of our Chinese / English / Sanskrit / Tibetan Buddhism popup dictionary system. We are still in the process of fine tuning the structure and layout of the system and resolving some minor issues. As of spring of 2024, there are over 3,100 Tibetan terms and over 6,800 entries in all languages. We plan to add a lot more terms throughout 2024 and beyond.  Please use the Comments/Reply section below to make suggestions and corrections so we can continue to improve the system. You may also suggest new terms by clicking the “Suggest a term” link.

這是我們的中英梵藏佛教詞典系統的測試版,我們仍在增加及微調詞典的設計、結構及和功能。目前(2024 年春)有超過 3,100 藏語條目,共計超過 6,800 所有語言條目。 我們計劃將添加更多條款。請使用下面的評論區提出建議和更正,以便我們繼續改進詞彙系統以幫助用戶。您也可以點擊 “建議一個詞彙” 鏈接來建議新詞。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *