Concise Tibetan Sanskrit English Chinese Buddhist Dictionary || 藏梵英中簡明佛教辭典

Kalapa

Kalapa; 噶拉巴; Tibetan: ཀཱ་ལ་པSanskrit: Kālapa;  

Kalapa, the “Handsome Madman”, was one of the 84 Indian Vajrayana Mahasiddhas….

噶拉巴,”英俊的瘋子”,是古印度金剛乘八十四大成就者之一….

噶拉巴是喇加波城人,因為噶拉巴過去世曾修持忍辱波羅密,所以今生相貌莊嚴,全城的人都喜歡跟著他,盯著他瞧,噶拉巴對此非常苦惱,於是遷居到墓場。

一位瑜伽士路過墳場,了解了噶拉巴的困擾,於是便授予噶拉巴上樂金剛灌頂,指導他生起次第圓滿次第的禪修。最終噶拉巴淨除自他分別的妄念,被人們稱為瘋子,他對眾人開示佛法奧秘,然後升至七棵樹高處示現神通,然後前往空行淨土。(維基百科)

Kalapa’s good karma was written all over him as he possesses a beautiful physical form. However, all the attention he got only made him feel pain and embarrassment. Eventually he left town and retired to a cremation ground.

Later he met a yogin who also lived on the cremation ground and the two struck friendship. When the yogin learned about Kalapa’s tale, he said that he know a sadhanas that might help Kalapa through this predicament. Kalapa was eager to learn. His guru gave him the Samvara initiation and instructed him to practice both the creative and fulfillment modes of meditations. Soon he was able to practice both meditations together. Later he was free of all prejudices and emotional attachments, without restraint or concern for social niceties.

The people of Rajapur, who had no notion of what it was like to experience reality directly, were dismayed. Kalapa then levitated into the sky to the height of 7 palm trees. He demonstrated his control over all the elements by performing many wonders. In due time, he assumed bodily into the Paradise of the Dakinis.


Mahasiddha Jogipa ||
大成就者 佐奇巴


84 Mahasiddhas ||
84 大成就者


Mahasiddha Kambala ||
大成就者 岡巴拉

Synonyms/Additional Terms 同義詞:
ཀཱ་ལ་པ, 噶拉巴

This is an beta (testing) version of our Chinese / English / Sanskrit / Tibetan Buddhism popup dictionary system. We are still in the process of fine tuning the structure and layout of the system and resolving some minor issues. As of spring of 2024, there are over 3,100 Tibetan terms and over 6,800 entries in all languages. We plan to add a lot more terms throughout 2024 and beyond.  Please use the Comments/Reply section below to make suggestions and corrections so we can continue to improve the system. You may also suggest new terms by clicking the “Suggest a term” link.

這是我們的中英梵藏佛教詞典系統的測試版,我們仍在增加及微調詞典的設計、結構及和功能。目前(2024 年春)有超過 3,100 藏語條目,共計超過 6,800 所有語言條目。 我們計劃將添加更多條款。請使用下面的評論區提出建議和更正,以便我們繼續改進詞彙系統以幫助用戶。您也可以點擊 “建議一個詞彙” 鏈接來建議新詞。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *