Concise Tibetan Sanskrit English Chinese Buddhist Dictionary || 藏梵英中簡明佛教辭典

Kokilipa

Kokilipa; Tibetan: ཀོ་ཀི་ལི་པSanskrit: Kokilipa;  Chinese: 噶利巴;

Kokilipa, the “Complacent Esthete”, was one of the 84 Indian Vajrayana Mahasiddhas….

噶利巴,”得意洋洋的享受主義者”,是古印度金剛乘八十四大成就者之一….

噶利巴原為岡巴拉城國王,由於無法忍受夏季的酷熱,到阿森拉樹林避暑,巧遇聖僧來到此樹林,國王供養了聖僧飲食之後,問聖僧佛法與王政的世俗法何者快樂,聖僧便向國王闡釋三毒及其禍害,並言王國實為三毒合和,因此國王馬上禮敬這位聖僧為上師,並向上師祈求教法。國王因此得到了上樂金剛灌頂與教授。接著就將王國交給王子,專心依教導精進禪修,六個月之後獲得成就,以上師噶利巴之名廣為人知。在為眾生福祉努力之後,即以肉身進入空行淨土。(維基百科)

Kokalipa was the king of Campara who could not endure heat. So he stayed in the shades and enjoyed the luxuries of the palace.

A monk came to his garden. Kokalipa invited the monk and gave him food and provisions. The king then asked if the monk’s Dharma was as happy as his. The monk then replied that all a wise man would see is poison. He then explained to the king about the three poisons. The king, who was spiritually inclined, took the monk as his guru and requested for instructions. He was initiated into Cakrasamvara.

However, unable to renounce his previous mode of life, he was distracted by the sound of the cuckoo birds in the asmra trees. So he asked for instructions to be free of distractions. His guru then gave him instructions. He meditated and attained siddhi in six months. After that, he worked for the benefit of living beings.  At the end, he went to the realms of the Dakas in this very body.


Mahasiddha Kirapalapa ||
大成就者 奇拉巴拉


84 Mahasiddhas ||
84 大成就者


Mahasiddha Kotalipa ||
大成就者 多希巴

Synonyms/Additional Terms 同義詞:
ཀོ་ཀི་ལི་པ, 郭噶利巴

This is an beta (testing) version of our Chinese / English / Sanskrit / Tibetan Buddhism popup dictionary system. We are still in the process of fine tuning the structure and layout of the system and resolving some minor issues. As of spring of 2024, there are over 3,100 Tibetan terms and over 6,800 entries in all languages. We plan to add a lot more terms throughout 2024 and beyond.  Please use the Comments/Reply section below to make suggestions and corrections so we can continue to improve the system. You may also suggest new terms by clicking the “Suggest a term” link.

這是我們的中英梵藏佛教詞典系統的測試版,我們仍在增加及微調詞典的設計、結構及和功能。目前(2024 年春)有超過 3,100 藏語條目,共計超過 6,800 所有語言條目。 我們計劃將添加更多條款。請使用下面的評論區提出建議和更正,以便我們繼續改進詞彙系統以幫助用戶。您也可以點擊 “建議一個詞彙” 鏈接來建議新詞。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *