May 12, 2019    1:30pm

時間日期:2019年 5月12日星期日 1:30pm
本寺地點:40 Pritchard Ave, Toronto, ON M6N 1T3

加拿大果硕大慈普利寺邀请你参加浴佛節慶典暨母親節. 庆祝佛誕浴佛節,5月12日法會良辰一永日,設有供燈功德感恩佛陀的教育提昇我們法身慧命,感恩母親給予我們色身生命. 法會時間下午一点半開始,望各位同學帶上親朋好友,沐浴佛光,開啓智慧的人生,趣向幸福快樂健康自在解脫!我們期待你的光臨參與。

这周星期六,日的日程如下:

五月十一星期六  : 菩提道次第略論 (英文和越南文翻譯) 講學後共修念經 ,下午一点半 开始 至四点
五月十二星期日:浴佛節慶典 + 母親節 下午一点半開始
五月十四日星期二 : 晚上七点半上師荟供, 请同學們與參加荟供的同修大家携带一些可食用的供品,以便一起荟供.

浴佛节的由来

浴佛节,是庆祝佛教创始人释迦牟尼佛诞生的日子。在汉传佛教和藏传佛教一般订为农历四月初八。释迦牟尼佛诞生在北印度,为净饭王之太子,传说诞生之时天有九条龙吐出香水为太子洗浴。因为这个典故,便有了庆祝的重要内容:要以香水沐浴佛身,故此佛诞节又名“浴佛节”。其究竟“浴佛”的目的是在“沐浴自己心中的佛”。佛陀悟道后说得第一句话便是“奇哉!奇哉!大地众生皆有如来智慧德相,只因妄想执著而不能得。”即是阐释了人人本具佛性。人们便藉由浴佛来洗涤自性,忏悔业障,回归如来本性。凡佛弟子,值此浴佛胜缘,愿我们同发菩提心,共沾佛光。在浴佛同時,內心具足虔誠,能以佛法洗除我们的无明烦恼,使眾生生長慈悲智慧。歡迎各界有缘人士隨喜參加浴佛,同时我们竭诚招募义工服务大众,欢迎大德檀越踊跃成为功德主,护持道场。我们祈愿洗涤身心烦恼垢,共得自在清涼果。唯愿佛光普照,法雨润泽,世界和平,社會繁荣,风调雨順,人民安乐。
 
 
Kunphen Buddhist Centre, 40 Pritchard Ave, Toronto, ON M6N 1T3
This Saturday and Sunday schedule as follow: 13:30 to 16:00 

Saturday, May 11 : Tenzin Geshe to continue  teaching  start at 13:30 

Sunday, May 12 : Buddha Birthday Celebration + Mother day Start at 13:30   

Tuesday, May 14 : Guru Puja starting at 19:30.  Please bring a small offering

Classes or prayer sessions start at 13:30.  English and Vietnamese interpreter are available on Saturday. 

Kunphen Buddhist Centre is pleased to invite you for the Bathing the Buddha ceremony and Mother’s day on Sunday May 12, 2019, 13:30 at 40 Pritchard Ave, Toronto (Jane and St. Clair Ave W).

Bathing the Buddha Ceremony

The celebration of Bathing the Buddha is to commemorate Shakyamuni Buddha’s birth on the Fourth Month and Eighth Day in Lunar Calendar according to both Chinese and Tibetan Buddhist tradition. Buddha Shakyamuni is born in Northern India as the son of King Suddhodana. It is said when Buddha was born, nine dragons spouted water on the baby Buddha. Since that time Buddhists all over the world celebrate his birthday by using fragrant water to bathe the statue of the Buddha. The ultimate goal to “Bathing the Buddha” is to “Bathe one’s own Buddha Nature”. At the time when Buddha reached the state of enlightenment, the Buddha said: “How wonderful! All the countless sentient beings possess this innate pure Buddha Nature; however their mind is obscured due to grasping and afflictive emotions”. Buddha tries to teach us that we all have innate Buddha nature and we all have the potential to reach enlightenment. Thus, people perform this Bathing the Buddha Ceremony to cleanse our obscuration, confess our negativities, and return to our pure innate Buddha Nature.

On this day, Buddhist organizations from all over the world celebrate Buddha’s birthday with various rituals and ceremonies, pray for Buddha’s blessing for the community, beseech dharma teachers remain in this world and turn the dharma wheel, remind us of the Buddhist teachings that Buddha taught.

Objective of Bathing the Buddha

While there are different style of celebrations from different culture in the world, the main objective of the ceremony is to commemorate the Buddha’s life in this world that including birth, seeking for enlightenment,  reached enlightenment, and passing into nirvana. In addition, with the merit accumulated from Bathing the Buddha, our attachment, afflictive emotions, and negativities can be cleansed, and our loving compassion towards the society and all sentient beings will be increased.

Kyabje Jangtse Choje Gosok Rinpoche

His Eminence Jangtse Choje Gosok Rinpoche is ex-abbot of Gyumed and Sera Mey Monastery in South India. In the past life he is the emanation of a whole series of distinguished spiritual masters. As such, and especially due to his exceptional ability to express loving-kindness and compassion as well as to impart wisdom, he is said to be very precious and rare for sentient beings. Rinpoche founded Kunphen Buddhist Center in 2011, and kindly arrived in Toronto for the opening ceremony of Kunphen Buddhist Center’s new site.

We welcome all students join this wonderful Bathing the Buddha ceremony to cleanse our obstacles and increase our wisdom. As well, volunteering and Sponsorship opportunities are available for the success of this precious dharma event and our own endeavor in the path of liberation.

All are welcome.

吉祥如意

Tashi Delek

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *