Concise Tibetan Sanskrit English Chinese Buddhist Dictionary || 藏梵英中簡明佛教辭典

Yama Heaven

Yama Heaven夜摩天; Sanskrit: Yāma;

Yama Heaven, sometimes called the « heaven without fighting », is the third of the Six Heavens of the Desire Realm ruled by Suyama. It is always illuminated so that there is no division of day and night. The beings of this world are 2,250 feet (690 m) tall and live for 2,000 years, or 144,000,000 human years with each day here 200 human years, according to Sarvastivada tradition. The height of this world is 160 yojanas above the Earth.

夜摩天,又稱炎摩天、焰摩天、夜魔天、閻魔天,意譯為善時、善分,又譯為雙子,是佛教六欲天的第三層天,160 由旬高,由夜摩天王統理。

夜摩天一晝夜合人間 200年,此天人壽命 2000歲,合人間 144,000,000年。夜摩天人身量為 3/4俱盧舍,男女相抱為慾;互執兩手成淫。喜相抱持。

Synonyms/Additional Terms 同義詞:
夜摩天, Yama Heaven

This is an beta (testing) version of our Chinese / English / Sanskrit / Tibetan Buddhism popup dictionary system. We are still in the process of fine tuning the structure and layout of the system and resolving some minor issues. As of spring of 2024, there are over 3,100 Tibetan terms and over 6,800 entries in all languages. We plan to add a lot more terms throughout 2024 and beyond.  Please use the Comments/Reply section below to make suggestions and corrections so we can continue to improve the system. You may also suggest new terms by clicking the « Suggest a term » link.

這是我們的中英梵藏佛教詞典系統的測試版,我們仍在增加及微調詞典的設計、結構及和功能。目前(2024 年春)有超過 3,100 藏語條目,共計超過 6,800 所有語言條目。 我們計劃將添加更多條款。請使用下面的評論區提出建議和更正,以便我們繼續改進詞彙系統以幫助用戶。您也可以點擊 “建議一個詞彙” 鏈接來建議新詞。

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *